カタカナで覚えるタガログ語

おしゃべり好きのフィリピン人と楽しく話そう!

日常会話


kailan(カイラン)

kailan(カイラン) 「いつ」 という意味で使います。
hanggang(ハンガン)「~まで」 をつけて

Hanggang kailan? という言い方はよく使います。
(ハンガン カイラン?)
「いつまで?」


Hanggang kailan kang nasa bahay?
(ハンガン カイラン カン ナサ バハイ?)
「いつまで家にいるの?」

bahay(バハイ)「家」

kailan ka pupunta?
(カイラン カ ププンタ?)
「いつ行くの?」

pupunta(ププンタ)「行く」
 
Kailan ka babalik sa pilipinas?
(カイラン カ ババリック サ ピリピーナス?)
「あなたはいつフィリピンに戻りますか?」

babalik(ババリック)「戻る」

いつなの?
と聞きたかったら カイラン? と言ってみましょう♪

マラミン サラーマット
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ

minsan(ミンサン)

minsan(ミンサン)「たまに」と言う意味で、
語尾に lang(ラン)「~だけ」 をつけて
minsan lang(ミンサン ラン)という言い方でよく使います。

例えば
Palagi ka bang mamalengke?
(パラギ カ バン ママレンケ?)
「あなたはいつも買い物にいくの?」

Minsan lang.
(ミンサン ラン)
「たまにだけ」

palagi(パラギ)「いつも」
mamalengke(ママレンケ「買い物に行く」

いつも~してるの?と聞かれたら 
ミンサン ラン♪ と答えてみましょう♪

マラミン サラーマット
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ

pinaka(ピナカ)

pinaka(ピナカ)「一番~、最も~」と言う意味です。

例えば
Pinaka malaki.
(ピナカ マラキ)
「一番大きい」

※malaki(マラキ)大きい」

Pinaka malaki sa buong bansa.
(ピナカ マラキ サ ブオン バンサ)
「世界で一番大きい国」

※buong bansa(ブオン バンサ)「世界の全部の国」

Pinaka maliit na hayop.
(ピナカ マリイット ナ ハヨップ)
「一番小さな動物」

※maliit(マリイット)「小さい」
※hayopハヨップ)「動物」

ピナカ
形容詞 「一番~」 となるので使いやすいと思います。
ピナカ~ と聞こえてきたら「一番~」という意味で言っています♪

マラミン サラーマット
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ

Tawagan mo ako(タワガン モ アコ)

Tawagan mo ako.(タワガン モ アコ)
「電話してね」という意味で
電話をかけて欲しいときに使います。

電話に関する違う例として
Tatawag ako.
(タタワッグ アコ)
「電話するよ」

Tawagan kita.
(タワガン キタ)
「電話するよ」
 これも同じ意味です。

Tatawag ulit ako mamaya.
(タタワッグ ウリッ アコ ママヤ)
「後でもう一回電話するね」

ulit(ウリッ)
「もう一回」
mamaya(ママヤ)
「後で」

Tatawag ako sa'yo mamaya.
(タタワッグ アコ サヨ ママヤ)
「(あなたに)後で電話するね」

フィリピン人から タタワッグ タワガン と聞こえてきたら
電話に関する言葉です。
電話に関する言葉は色々な言い方がありますので、
自分の覚えやすいパターンで覚えましょう♪

マラミン サラーマット
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ

nakakatuwa(ナカカトゥワ)

nakakatuwa(ナカカトゥワ)「おもしろい」という意味です。

例えば
Tuwing nakipag-usap sa’yo nakakatuwa.
(トゥイン ナキパッグウサップ サヨ ナカカトゥワ)
「あなたと話をしている時はおもしろい」

tuwig(トゥイン)
「~の時」
nakapag-usap(ナキパッグウサップ)
「話をしている」

Tuwing nakipag-usap ng pilipino nakakatuwa.
(トゥイン ナキパッグウサップ ナン ピリピーノ ナカカトゥワ)
「フィリピン人と話をしている時はおもしろい」

Tuwing magsalita ng tagalog nakakatuwa.
(トゥイン マグサリタ ナン タガログ ナカカトゥワ)
「タガログ語で話をするとおもしろい」

ただ単に ナカカトゥワ! というだけでも おもしろい! と言う意味で使えますので、
おもしろいことがあったら是非 ナカカトゥワ! と言ってみましょう♪ 
 

マラミン サラーマット
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ
■ プロフィール

■ 多言語
■ メッセージ
■ 免責事項
当サイトに掲載された情報については充分な注意を払っておりますが、その内容の正確性等に対して一切保障するものではありません。当サイトの利用で起きた、いかなる結果について一切責任を負わないものとします。※当サイトはリンクフリーです。相互リンク募集中!


フィリピンブログランキングへ

にほんブログ村タガログ語へ
にほんブログ村
サンプル

スポンサード リンク

■ 記事検索