Pare ko(パレ コ)というタイトルの歌で、パレコは日本語でいう「(私の)友よ」という感じのニュアンスでしょうか。
実際フィリピン人は友達のことを呼ぶときに「パレ~」とか「パレコ~」と言ったりもします。
歌詞の中にに少し難しいニュアンスもありますが、簡単な単語や表現もありますので歌詞と照らし合わせて聞いてみると勉強になります。
Pare ko meron akong prublema
パレ コ メロン アコン プロブレマ
友よ、問題があるんだ
Wag mong sabihing na naman
ワッグ モン サビヒン ナ ナマン
言わないでおくれ
In lab ako sa isang kolehiyala
インラブ アコ サ イサン コレヒヤラ
大学生のあの娘を好きになったんだ
Hindo ko maintindihan
ヒンディ コ マインティンディハン
自分の気持ちが理解できない
Wag na nating idaan sa moboteng usapan
ワッグ ナ ナーティン イダアン サ マボーティン ウサパン
いい話はしないんだ
Lalo lang madaragdagan ang sakit ng ulo at bilbil sa tiyan
ラロ ラン マダラッグダガン アン サキット ナン ウーロ アッ ビルビル サ チャン
余計に傷ついてしまうから
Anong sarap Kami'y naging magkaibigan
アノン サラップ カミィ ナギン マグカイビーガン
あの娘と友達になっていい気持ちなんだ
Napuno ako ng pag-asa
ナプノ アコ ナン パグアサ
夢が叶うと思ってた...
Yun pala haggang dun lang ang kaya
ユン パラ ハンガン ドゥン ラン アン カヤ
それはそこまでだった
Akala ko ay pwede pa
アカラ コ アイ プウェーデ パ
付き合えると思ってた...
(refrain)
Masakit mang isipin kailangang tanggapin
マサキット マン イスィピン カイラーガン タンガピン
心が痛いけど認めることが必要
Kung kelan ka naging siryoso tsaka ka niya gagaguhin
コン ケラン カ ナギン スィリヨソ チャカ カ ニャ ガガグヒン
真剣になったのに彼女にバカにされたんだ
(CHORUS)
O, diyos ko ano ba naman ito Di ba
オ ジュス コ アノ バ ナマン イト ディ バ
おお、神様、なんで?
Tangina nagmukha akong tanga
タンイナ ナグムクハ アコン タガ
僕はバカみたいだ
Pinaasa niya lang ako
ピナアサ ニャ ラン アコ
彼女に裏切られた
Lecheng pag-ibig to-o-o-oh
レチェン パグイビッグ トーオーオーオ
愛なんて...
O diyos ko ano ba naman ito
オ ジャス コ アノ バ ナマン イト
おお、神様、なんで?
Sabi niya ayaw niya munang magkasiyota
サビ ニャ アーヤウ ニャ ムーナン マグカショータ
彼女はまだ恋人はいらないだって
Dehins ako naniwala
デンヒンス アコ ナ二ワラ
でも僕は信じないよ
Di nagtagal naging ganun na rin ang tema
ディ ナグタガル ナギン ガノン ナ リン アン テマ
二人はこんな感じになったけど
Kulang na lang ay sagot niya
クーラン ナ ラン アイ サゴット ニャ
答えだけが必要
Bat ba ang labo niya
バット バ アン ラボ ニャ
なんでハッキリしないの?
Di ko mapinta Hanggang kelan maghihintay ako ay nabuburat na
ディ コ マピンタ ハンガン ケラン マグヒヒンタイ アコ アイ ナブブラット ナ
いつになるの?待つのに飽きちゃった...
Pero minamahal ko siya-a-ha Di biro
ぺロ ミナマハル コ シャ ア ハ ディ ビロ
だけど冗談じゃなくて彼女のことを愛してる
T.L. ako sa kanya
ティーエル アコ サ カニャ
本当に愛してる
Alam kong nababaduyan ka na sa mga sinasabi ko
アラム コン ナブブドゥーヤン カ ナ サ マガ スィナサービー コ
知ってるよ。僕の言ってたことをカッコ悪いって言ってることを...
Pero sana naman ay maintindihan mo
ぺロ サナ ナマン アイ マインティンディハン モ
だけどわかってほしい
O pare ko meron ka bang maipapayo
オー パレ コ メロン カ バン マイパパヨ
おお友よ、何かアドバイスがありますか
Kung wala ay okey lang
コン ワラ アイ オウケイ ラン
なかったら大丈夫だけど
Kailangan lang ay ang iyong pakikiramay
カイラーガン ラン アイ アン イヨン パキキラマイ
相談にのってくれないか
Andito ka ay ayos na
アン ディート カ アイ アヨス ナ
あなたがいればオッケーだよ
(Repeat refrain and chorus)
パレ コ メロン アコン プロブレマ
友よ、問題があるんだ
Wag mong sabihing na naman
ワッグ モン サビヒン ナ ナマン
言わないでおくれ
In lab ako sa isang kolehiyala
インラブ アコ サ イサン コレヒヤラ
大学生のあの娘を好きになったんだ
Hindo ko maintindihan
ヒンディ コ マインティンディハン
自分の気持ちが理解できない
Wag na nating idaan sa moboteng usapan
ワッグ ナ ナーティン イダアン サ マボーティン ウサパン
いい話はしないんだ
Lalo lang madaragdagan ang sakit ng ulo at bilbil sa tiyan
ラロ ラン マダラッグダガン アン サキット ナン ウーロ アッ ビルビル サ チャン
余計に傷ついてしまうから
Anong sarap Kami'y naging magkaibigan
アノン サラップ カミィ ナギン マグカイビーガン
あの娘と友達になっていい気持ちなんだ
Napuno ako ng pag-asa
ナプノ アコ ナン パグアサ
夢が叶うと思ってた...
Yun pala haggang dun lang ang kaya
ユン パラ ハンガン ドゥン ラン アン カヤ
それはそこまでだった
Akala ko ay pwede pa
アカラ コ アイ プウェーデ パ
付き合えると思ってた...
(refrain)
Masakit mang isipin kailangang tanggapin
マサキット マン イスィピン カイラーガン タンガピン
心が痛いけど認めることが必要
Kung kelan ka naging siryoso tsaka ka niya gagaguhin
コン ケラン カ ナギン スィリヨソ チャカ カ ニャ ガガグヒン
真剣になったのに彼女にバカにされたんだ
(CHORUS)
O, diyos ko ano ba naman ito Di ba
オ ジュス コ アノ バ ナマン イト ディ バ
おお、神様、なんで?
Tangina nagmukha akong tanga
タンイナ ナグムクハ アコン タガ
僕はバカみたいだ
Pinaasa niya lang ako
ピナアサ ニャ ラン アコ
彼女に裏切られた
Lecheng pag-ibig to-o-o-oh
レチェン パグイビッグ トーオーオーオ
愛なんて...
O diyos ko ano ba naman ito
オ ジャス コ アノ バ ナマン イト
おお、神様、なんで?
Sabi niya ayaw niya munang magkasiyota
サビ ニャ アーヤウ ニャ ムーナン マグカショータ
彼女はまだ恋人はいらないだって
Dehins ako naniwala
デンヒンス アコ ナ二ワラ
でも僕は信じないよ
Di nagtagal naging ganun na rin ang tema
ディ ナグタガル ナギン ガノン ナ リン アン テマ
二人はこんな感じになったけど
Kulang na lang ay sagot niya
クーラン ナ ラン アイ サゴット ニャ
答えだけが必要
Bat ba ang labo niya
バット バ アン ラボ ニャ
なんでハッキリしないの?
Di ko mapinta Hanggang kelan maghihintay ako ay nabuburat na
ディ コ マピンタ ハンガン ケラン マグヒヒンタイ アコ アイ ナブブラット ナ
いつになるの?待つのに飽きちゃった...
Pero minamahal ko siya-a-ha Di biro
ぺロ ミナマハル コ シャ ア ハ ディ ビロ
だけど冗談じゃなくて彼女のことを愛してる
T.L. ako sa kanya
ティーエル アコ サ カニャ
本当に愛してる
Alam kong nababaduyan ka na sa mga sinasabi ko
アラム コン ナブブドゥーヤン カ ナ サ マガ スィナサービー コ
知ってるよ。僕の言ってたことをカッコ悪いって言ってることを...
Pero sana naman ay maintindihan mo
ぺロ サナ ナマン アイ マインティンディハン モ
だけどわかってほしい
O pare ko meron ka bang maipapayo
オー パレ コ メロン カ バン マイパパヨ
おお友よ、何かアドバイスがありますか
Kung wala ay okey lang
コン ワラ アイ オウケイ ラン
なかったら大丈夫だけど
Kailangan lang ay ang iyong pakikiramay
カイラーガン ラン アイ アン イヨン パキキラマイ
相談にのってくれないか
Andito ka ay ayos na
アン ディート カ アイ アヨス ナ
あなたがいればオッケーだよ
(Repeat refrain and chorus)