David Dimuzio という外国人のアーティストがタガログ語で歌っています。
左の女性はYassi Pressman というフィリピンの女優やダンサーをしている女性です。
天真爛漫な感じがかわいいですね♪


Hanggang sa dulo ng mundo
ハンガン サ ドゥーロ ナン モンド
世界の終わりまで

Hanggang maubos ang ubo
ハンガン マウボス アン ウーボ
咳が止まるまで

Hanggang gumulong ang luha
ハンガン グムロン アン ルーハ
涙が流れるまで

Hanggang mahulog ang tala
ハンガン マフロッグ アン タラ
星が落ちるまで

(Chorus)
Masdan mo ang aking mata
マスダン モ アン アーキン マタ
僕の目を見て

'Di mo ba nakikita
ディ モ バ ナキキタ
見ないの

Ako ngayo'y lumilipad at nasa langit na
アコ ガヨイ ルミリパッド アット ナサ ラギット ナ
僕は今、空に飛んでいる

Gusto mo bang sumama?
グスト モ バン スママ?
一緒に行かないの?

Hindi mo na kailangan ang magtago't mahiya
ヒンディ モ ナ カイラーガン アン マグタゴット マヒヤ
恥ずかしがる必要はない

Hindi mo na kailangan ang humanap ng iba 
ヒンディ モ ナ カイラーガン アン フナマップ ナン イバ
他に探す必要はない

kailangan lang muna
カリムータン ラン ムーナ
とりあえず忘れて

Ang lahat ng problema
アン ラハット ナン プロブレマ
すべての問題を

Huminga ka ng malalim at tayo'y lalarga na
フミガ カ ナン マラリム アット タヨイ ララガ ナ
深く息をして行こうよ

Handa na bang gumala
ハンダ ナ バン グマラ
出かける準備はできた

Pap-pa-rap... pap-pa-rap-pa...
Pa pa pa pa (papapapa...)
La-la-la... oooh hoo hoo...

Ang daming bawal sa mundo
アン ダーミン バワル サ モンド
世界中でダメなこと

(Ang daming bawal sa mundo)
アン ダーミン バワル サ モンド

Sinasakal nila tayo
スィナサカル ニラ タヨ
彼らは僕達を苦しめている

(Sinasakal nila tayo)
スィナサカル ニラ タヨ

Buksan ang puso at isipan
ブクサン アン プーソ アット イスィパン
心と考えをオープンにして

(Buksan ang puso at isipan)
(ブクサン アン プーソ アット イスィパン)

Paliparin ang kamalayan
パリパリン アン カマラヤン
意識を飛ばす

(Paliparin)
(パリパリン)
飛ばす

(Chorus×1)

Gusto mo bang (gusto mo bang)
グスト モ バン(グスト モ バン)

Gusto mo bang (gusto mo bang)
グスト モ バン(グスト モ バン)

Gusto mo bang (gusto mo bang)
グスト モ バン(グスト モ バン)

Gusto mo bang (gusto mo bang)
グスト モ バン(グスト モ バン)

Sumama?
スママ?
一緒に行かないの?

Not Alone