カタカナで覚えるタガログ語

おしゃべり好きのフィリピン人と楽しく話そう!

2013年05月


Alapaap - Eraserheads

David Dimuzio という外国人のアーティストがタガログ語で歌っています。
左の女性はYassi Pressman というフィリピンの女優やダンサーをしている女性です。
天真爛漫な感じがかわいいですね♪


Hanggang sa dulo ng mundo
ハンガン サ ドゥーロ ナン モンド
世界の終わりまで

Hanggang maubos ang ubo
ハンガン マウボス アン ウーボ
咳が止まるまで

Hanggang gumulong ang luha
ハンガン グムロン アン ルーハ
涙が流れるまで

Hanggang mahulog ang tala
ハンガン マフロッグ アン タラ
星が落ちるまで

(Chorus)
Masdan mo ang aking mata
マスダン モ アン アーキン マタ
僕の目を見て

'Di mo ba nakikita
ディ モ バ ナキキタ
見ないの

Ako ngayo'y lumilipad at nasa langit na
アコ ガヨイ ルミリパッド アット ナサ ラギット ナ
僕は今、空に飛んでいる

Gusto mo bang sumama?
グスト モ バン スママ?
一緒に行かないの?

Hindi mo na kailangan ang magtago't mahiya
ヒンディ モ ナ カイラーガン アン マグタゴット マヒヤ
恥ずかしがる必要はない

Hindi mo na kailangan ang humanap ng iba 
ヒンディ モ ナ カイラーガン アン フナマップ ナン イバ
他に探す必要はない

kailangan lang muna
カリムータン ラン ムーナ
とりあえず忘れて

Ang lahat ng problema
アン ラハット ナン プロブレマ
すべての問題を

Huminga ka ng malalim at tayo'y lalarga na
フミガ カ ナン マラリム アット タヨイ ララガ ナ
深く息をして行こうよ

Handa na bang gumala
ハンダ ナ バン グマラ
出かける準備はできた

Pap-pa-rap... pap-pa-rap-pa...
Pa pa pa pa (papapapa...)
La-la-la... oooh hoo hoo...

Ang daming bawal sa mundo
アン ダーミン バワル サ モンド
世界中でダメなこと

(Ang daming bawal sa mundo)
アン ダーミン バワル サ モンド

Sinasakal nila tayo
スィナサカル ニラ タヨ
彼らは僕達を苦しめている

(Sinasakal nila tayo)
スィナサカル ニラ タヨ

Buksan ang puso at isipan
ブクサン アン プーソ アット イスィパン
心と考えをオープンにして

(Buksan ang puso at isipan)
(ブクサン アン プーソ アット イスィパン)

Paliparin ang kamalayan
パリパリン アン カマラヤン
意識を飛ばす

(Paliparin)
(パリパリン)
飛ばす

(Chorus×1)

Gusto mo bang (gusto mo bang)
グスト モ バン(グスト モ バン)

Gusto mo bang (gusto mo bang)
グスト モ バン(グスト モ バン)

Gusto mo bang (gusto mo bang)
グスト モ バン(グスト モ バン)

Gusto mo bang (gusto mo bang)
グスト モ バン(グスト モ バン)

Sumama?
スママ?
一緒に行かないの?

Not Alone

歌詞から覚えるタガログ語 2

前回紹介した曲 Kumusta Ka - Daniel Padilla のオリジナル版です。
歌詞に下記の単語が出てくるか耳を澄まして聞いてみましょう♪


*kaitagal (カイタガル)「長い」
*din (ディン) 「~も」

*natin (ナーティン) 「私たち」
*nagkita (ナッキタ) 「会った」

*ako’y (アコイ) 「ako ay の縮小形、私」
*sa'yo (サヨ) 「あなたに」

*kumusta ka na? (クムスタ カ ナ?) 「元気?」
*nalulumgkot (ナルルンコット)寂しくなる」

*sana (サナ) 「~だったらいいな」
*kapiling kita (カピリン キタ) 「あなたと一緒に」

*sumalat (スムラット) 「書いた」
*malaman (マラマン) 「知る」

*may probrema ka ba? (マイ プロブレマ カ バ?) 「問題があるの?」
*huwag kang magamba フワッグ カン マガンバ) 「不安がらないで」

*sasabihin ko sa'yo (ササビヒン コ サヨ) 「あなたに言った」
*ang pag-ibig (アン パグイビッグ) 「愛情」


*magbabago (マグババーゴ) 「変わる」
*malayo (マラヨ) 「遠い」
 
*ayos lang (アヨス ラン) 「大丈夫」
*mahal ko (マハルコ) 「愛する人」

いつも応援ありがとうございます
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ

Kumusta Ka - Daniel Padilla

昔流行ってた曲のカバーで元気が出る曲です♪


Kaytagal din natin di nagkita
カイタガル ディン ナーティン ディ ナッキタ
長い間僕達は会えなかった

Ako’y nasasabik na sayo
アコイ ナササビック ナ サヨ
僕は君にすごく会いたかった

Kamusta kana nalulungkot karin ba?
クムスタ カナ ナルルンコット カリン バ?
元気かな、君も寂しくなったの?

Sa na ay kapiling kita
サナ アイ カピリン キタ
君と一緒にいたいな

Ah haha, ah haha, ah haha, ah haha, ah haha la la
ア ハハ、ア ハハ、ア ハハ、ア ハハ、 ア ハハ ララ



Sumulat ako upang malaman mong
スムラット アコ ウーパン マラマン モン
僕の本気の気持ちが君にわかるように

Ako’y tapat pa rin sayo
アコイ タパット パ リン サヨ
書いたよ

May problema ka ba, matutulungan ba kita?
マイ プロブレマ カ バ、マトゥトゥルーガン バ キタ?
問題があるの、君に何かできることある?

Sa akin ay huwag kang mangamba
サ アーキン アイ フワッグ カン マガンバ
僕のことを不安がらないで

Ah haha, ah haha, ah haha, ah haha, ah haha la la
ア ハハ、ア ハハ、ア ハハ、ア ハハ、 ア ハハ ララ


(CHORUS)
Tandaan mo nalang ang sasabihin ko sa’yo
タンダーアン モ ナラン アン ササビヒン コ サヨ
僕が君に言ったことを忘れないで

Ang pag-ibig kong ito’y Di magbabago,
アン パグイビッグ コン イトイ ディ マグババーゴ
僕の愛情は変わらない

kahit malayo ka sa piling ko
カヒット マラヨ カ サ ピリン コ
離ればれなれになっても

Umula’t bumagyo, ayos lang,
ウムラット ブマギョ、アヨス ラン
嵐になっても、大丈夫

Huwag kang mangangamba, ayos lang,
フワッグ カン マガンバ、アヨス ラン
不安がらないで、大丈夫

Kumusta ka mahal ko ok ba?
クムスタ カ マハル コ オーケー バ?
元気かな大好きな君、大丈夫かな?

Sana’y di pa rin nagbabago
サナイ ディ パ リン ナグババーゴ
君も変わらないで欲しい


(CHORUS×1)

Umulan bumagyo ayos lang,
ウムラット ブマギョ、アヨス ラン
嵐になっても、大丈夫

Huwag kang mangangamba, ayos lang
フワッグ カン マガンバ、アヨス ラン
不安がらないで、大丈夫

Kumusta ka mahal ko, ayos ba?
クムスタ カ マハル コ、 アヨス バ?
元気かな大好きな君、大丈夫かな?

Sanay di parin nagbabago
サナイ ディ パ リン ナグババーゴ
君も変わらないで欲しい


Ah haha, ah haha, ah haha, ah haha, ah haha Lala
ア ハハ、ア ハハ、ア ハハ、ア ハハ、 ア ハハ ララ


Kumusta Ka

みんなでフィリピンを盛り上げましょう
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ
■ プロフィール

■ 多言語
■ メッセージ
■ 免責事項
当サイトに掲載された情報については充分な注意を払っておりますが、その内容の正確性等に対して一切保障するものではありません。当サイトの利用で起きた、いかなる結果について一切責任を負わないものとします。※当サイトはリンクフリーです。相互リンク募集中!


フィリピンブログランキングへ

にほんブログ村タガログ語へ
にほんブログ村
サンプル

スポンサード リンク

■ 記事検索