カタカナで覚えるタガログ語

おしゃべり好きのフィリピン人と楽しく話そう!

2013年03月


pareho(パレホ)

pareho (パレホ)「同じ」 と言う意味です。

使うときは語尾に lang (ラン) をつけて
Pareho lang. (パレホ ラン) 「同じだよ」 という言い方をよくします。

hindi (ヒンディ) の否定する言葉をつけて
Hindi pareho. (ヒンディ パレホ) 「違う」
という言い方もできます。

同じ意味で
magkaiba (マッカイバ) 「違う
という言い方もあります。

パレホ ラン はよくフィリピン人がよく使いますので
「同じだよ」 と伝えたい時は パレホ ラン! と言ってみましょう♪

いつも応援ありがとうございます
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ

sandali lang(サンダリー ラン)

sandali lang (サンダリー ラン) 「ちょと待ってね」 という意味です。

違う言い方として
目上の人に対して使う po (ポ) をつけて
Sandali lang po. (サンダリー ラン ポ) 「ちょっと待ってください」

teka (テカ) をつけて
Teka sandali. (テカ サンダリ) 「ちょっと待ってね」

語尾に ha (ハー) をつける人もいます笑
Sandali lang ha! (サンダリー ラン ハー!) 「ちょっと待ってね!」

「ちょっと待って欲しい」 ときは
サンダリ と言うだけでも伝わるので是非覚えて言ってみましょう♪


いつも応援ありがとうございます
フィリピンのお土産も是非見てくださいね
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ

mahirap(マヒラップ)

mahirap(マヒラップ)「難しい、貧乏」という意味があります。

Ako ay anak mahirap.
(アコ アイ アナック マヒラップ)
「私は貧乏な子供です」

Mahirap ang tagakog.
(マヒラップ アン タガログ)
「タガログ語は難しい」

Mahirap intindihin.
(マヒラップ インティンディヒン)
「理解するのが難しい」

マヒラップ
 は基本の言葉なので覚えましょう♪

マラミン サラーマット
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ
 

puwede(プウェーデ)

puwede(プウェーデ)「できる」 という意味があります。
英語の can ですね。

例えば
Puwede ba?
(プウェーデ バ?)
「いいですか?」

Puwede bang magtanong?
(プウェーデ バン マグタノン?)
「ちょっと聞いてもいいですか?」

Puwede bang manigarilyo dito?
(プウェーデ バン マニガリーリョ ディート?)
「ここでタバコを吸ってもいいですか?」

manigarilyo(マニガリーリョ) 「タバコを吸う」
dito(ディート) 「ここ」

プウェーデ は基本の言葉で良く使いますので
~してもいい?と聞きたい場合 プウェーデ バ? だけでも
伝わるので是非言ってみましょう♪

マラミン サラーマット
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ
 

Nandit ako(ナンディート アコ)

フィリピンにもすばらしいシンガーがたくさんいます。
この透き通る切ない声を是非聞いてください♪


Mayroon akong nais malamang
(マイロン アコン ナイス マラマン)
知りたいことがあるんだ

Maaari bang magtanong
(マアアリ バン マグタノン)
ちょっと聞いてもいい?

Alam mo bang matagal na kitang iniibig
(アラム モ バン マタガル ナ キタン イニイビッグ)
僕が君を長い間、愛していることを知っていますか?

Matagal na kong naghihintay
(マタガル ナ コン ナグヒヒンタイ)
僕は長い間待っていた

Ngunit mayroon kang ibang minamahal
(グニッ マイロン カン イバン ミナマハル)
だけど君は他の誰かを愛している

Kung kaya't ako'y di mo pinapansin
(コン カヤット アコイ ディ モ ピナパンスィン)
だから君は僕に気がつかない

Ngunit ganun pa man nais kong malaman mo
(グニッ ガノン パ マン ナイス コン マラマン モ)
僕はまだ君が知りたい

Ang puso kong ito'y para lang sa iyo
(アン プーソ コン イトイ パラ ラン サ イヨ)
僕の心は君のためだけ

~サビ~
Nandito ako umiibig sa iyo
(ナンディート アコ ウミイビッグ サ イヨ)
僕はここであなたを愛している

Kahit na nagdurugo ang puso
(カヒット ナ ナグドゥールゴ アン プーソ)
だけど僕の心は傷ついた

Kung sakaling iwanan ka niya
(コン サカリン イワナン カ ニャ)
彼が君から離れるときは

Huwag kang mag-alala may nagmamahal sa'yo
(フワッ カン マグ アララ マイ ナグママハル サヨ)
君を愛している人がいるから心配ないよ

Nandito ako
(ナンディート アコ)
僕はここにいる

Kung ako ay iyong iibigin
(コン アコ アイ イヨン イイビギン)
君が僕を愛するときは
 
Di kailangan ang mangamba
(ディ カイラーガン アン マガンバ)
心配する必要はない

Pagka't ako ay para mong alipin
(パカット アコ アイ パラ モン アリピン)
僕を君の好きなようにしていいよ

Sa iyo lang wala nang iba
(サイヨ ラン ワラ ナン イバ)
他には誰もいない君だけだよ

Ngunit mayroon ka nang ibang minamahal
(グニッ マイロン カ ナン イバン ミナマハル)
だけど君はすでに他の誰かを愛している

Kung kaya't ako'y di mo pinapansin
(コン カヤット アコイ ディ モ ピナパンスィン)
だから君は僕に気がつかない

Ngunit ganon pa man nais kong malaman mo
(ングニッ ガノン パ マン ナイス コン マラマン モ)
僕はまだ君が知りたい

Ang puso kong ito'y para lang sa iyo
(アン プーソ コン イトイ パラ ラン サ イヨ)
僕の心は君のためだけ

~サビ~

マラミン サラーマット
 にほんブログ村 外国語ブログ タガログ語へ
■ プロフィール

■ 多言語
■ メッセージ
■ 免責事項
当サイトに掲載された情報については充分な注意を払っておりますが、その内容の正確性等に対して一切保障するものではありません。当サイトの利用で起きた、いかなる結果について一切責任を負わないものとします。※当サイトはリンクフリーです。相互リンク募集中!


フィリピンブログランキングへ

にほんブログ村タガログ語へ
にほんブログ村
サンプル

スポンサード リンク

■ 記事検索